joi, 9 octombrie 2014

HORATIUS, ARS POETICA







HORATIUS Q. F.
 


EPISTOLE


EPISTOLA CĂTRE PISONI

ARTA POETICĂ

(traducere de Ionel Marinescu)

Dac-ar voi la grumazul de cal să-nădească un pictor
Cap omenesc şi să-mbrace de-asemeni cu pene pestriţe
Membre-adunate de ici şi de colo, aşa ca femeia
Mândră la chip să sfârşească nespus de hidos într-un peşte,
Râsul, venind s-o priviţi, aţi putea să vi-l ţineţi, prieteni ?
Credeţi, Pisoni, că s-aseamănă aestei figuri pe de-a-ntregul
Cartea în care-ntocmiri fără şir vor veni la lumină,
Tocmai ca-n visul bolnavului, unde nici cap nici picioare
Nu se unesc într-un tot unitar. La poeţi şi la pictori
Dreaptă putere e dată orice să-ndrăznească de-a pururi.
Ştim, şi această-nvoire o-ntărim, cum la fel o şi cerem,
Dar să nu fie-nsoţite de fiare animalele blânde,
Nici să se-mbine cu şerpi zburătoare, şi tigrii cu mieii.
Unui măreţ început ce temeinice lucruri promite,
De obicei i se pun două fâşii de porfiră
Să strălucească departe, când crângul şi-altarul Dianei
Ori cotiturile apei ce-aleargă pe vesele-ogoare
Ni le descriu, şi-ale Rinului valuri, şi chiar curcubeul.
Nu le era însă acestora locul aici. Chiparosul
Ştii să-l pictezi; care-i rostul, când banii plătind pentru pânză,
Fără speranţă vreunu-a scăpat cu sfărmate corăbii ?
Amforă-n lucru-i şi roata- se-nvârte, ulcior ca să iasă ?
Simplă să fie lucrarea, având mai întâi unitate.
Mulţi dintre noi, o, părinte şi tineri de tatăl lor vrednici,
Ne amăgim cu iluzii că-i bine : concizia-i ţinta,
Însă obscur sunt în scris; urmărind unu-n stil eleganţa,
Nerv şi avânt îi lipsesc, căutând măreţia se-ngâmfă,
Prea chibzuit, temător de furtuni, se târăşte-n ţărână;
Vrând ca în chip uimitor să prefacă subiectele simple,
Îţi zugrăveşte-n păduri un delfin, un mistreţ între valuri :
Fuga de-un rău ne împinge-n mai rău dacă arta lipseşte.
Chiar dacă a lui Emiliu şcoală-i un meşter ce unghii
Poate să facă şi părul mlădiu să-l imite-n aramă,
Nefericit că nu ştie să-nchege un tot în lucrare;
De-aş încerca şi în gând de mi-ar fi să compun şi eu însumi,
N-aş vrea să-i semăn, aşa cum nu vreau să trăiesc având nasul
Strâmb, şi să fiu admirat pentru părul şi ochii mei negri.
Voi, care scrieţi, luaţi un subiect potrivit cu puterea
Voastră şi lung cumpăniţi ce-ar putea şi ce nu să suporte
Umerii. Cine şi-alege o temă pe propria forţă,
Darul vorbirii cu el e, de-asemeni şi ordinea clară.
Ordinea, de nu mă-nşel, are-această-nsuşire şi farmec,
Că autorul poemei promise nu spune chiar totul,
Multe le-amână, le ţine-aşteptând o prielnică vreme;
Una îi place acum, celelalte le lasă deoparte.
Prin înşirarea prudentă şi-aleasă-a cuvintelor capeţi
Mare distincţie-n scris dacă printr-o-mbinare măiastră,
Faci dintr-un termen uzat unul nou. Dacă este nevoie
Să exprimăm cu noi semne idei până-atuncea ascunse,
Să făurim chiar cuvinte de care Cethegii-n tunică
N-au auzit, şi licenţa-i admisă când e cu măsură;
Vorbele noi născocite-or să aibă cândva o valoare,
Dacă venind din izvoare greceşti sunt uşor mlădiate.
Oare, romanii să deie un drept lui Ceciliu şi Plaut
Neîngăduit lui Vergiliu şi Variu ? Văzut rău de ce sunt
Pentru un spor ce-l pot face, când limba lui Cato şi Enniu
A-mbogăţit al strămoşilor grai şi a pus în lumină
Nume-nnoite de lucruri ? Căci fost-a permis şi-o să fie
Să foloseşti un cuvânt însemnat cu a zilei pecete.
După cum codrii în anul spre capăt îşi schimbă frunzişul,
Tot aşa vine şi rândul cuvintelor vechi să dispară
Iar cele noi înfloresc şi ca tinerii capătă vlagă.
Morţii îi suntem supuşi şi-ale noastre. Căci marea-i primită
În ale portului ţărmuri şi apără flota de vânturi,
Lucru regesc, sau că mlaştina stearpă şi bună de vâsle,
Astăzi hrăneşte oraşe vecine şi suferă plugul,
Sau că un râu şi-a schimbat a lui curs neplăcut pentru holde,
Cale mai bună-alegându-şi, sunt fapte-omeneşti ce-au să piară,
Dar vrednicia şi farmecul limbii rămâne-or de-a pururi ?
Multe cuvinte căzute-or renaşte şi iar au să cadă
Cele ce-s în preţuire acum, dacă astfel vrea uzul,
El, cel puternic, mereu îndreptar, călăuză-a vorbirii.
Însuşi Homer ne-arată în ce metru ar putea să se scrie
Faptele demne de regi, comandanţi şi funestele lupte.
Fost-a întâi exprimată în versuri perechi, neegale,
Crunta durere, apoi bucuria-mplinitei dorinţe.
Care-autor la lumină a scos elegiile scurte,
Se tot certară gramaticii şi-au să mai fie în ceartă.
Furia pe Arhiloh l-a-narmat cu vers propriu, cu iambul,
Iar comedia şi-nalţii coturni l-adoptară, căci metru-i
La dialog potrivit şi în stare să-nfrâne-a mulţimii
Zarvă şi e zămislit în vederea măreţelor fapte.
Muza lăsă-n seama lirei să-i cânte pe zei şi pe-odrasle,
Şi pe-atletul ce-nvinge şi calul întâiul la curse,
Şi tinereştile-aleanuri şi vinul ce limba dezleagă.
Cum aş putea să mă las salutat ca poet când putinţă
N-am şi nu ştiu potrivi cu lucrarea şi ritmul şi tonul ?
Proastă mândrie să fii ignorant, când să-nveţi ai prilejul.
Ceea ce-i comic n-admite tratare în tragice versuri.
Tot aşa nu-i nimerit să prezinţi tragedia Tieste
Scrisă în versuri comune ce-s proprii oricum comediei.
Orice subiect să-şi păstreze-al lui ton potrivit după fire.
Chiar comedia-şi înalţă-al ei glas, uneori, iară Chremes
Plin de mânie, cu-obrajii-nroşiţi e pornit pe gâlceavă.
Şi tragedia se plânge adesea în vorbe mai simple,
Căci şi Telef şi Peleu, când sunt bieţii sortiţi pribegiei,
Lasă şi graiul umflat şi cuvintele lungi de picioare,
Dacă voiesc să şi mişte cu plânsetul lor spectatorul.
Nu e destul ca poemul să fie frumos, ci s-atingă
Sufletul celui ce-ascultă, purtându-l oriunde-i e voia.
Râdem cu-aceia ce râd, însă plângem cu cel care plânge.
Lacrimi de vrei să îmi smulgi, suferinţa încearc-o în tine
Tu mai întâi; căci în felul acesta am să simt ce te doare
Telef sau Peleu, când rău îţi vei spune în piesă tu rolul,
Voi moţăi sau voi râde. Mâhnitelor feţe, cuvinte
Jalnice se potrivesc; mâniatelor, de-ameninţare;
Celor zglobii, râzătoare; severelor, cele mai grave;
Ne modelează natura lăuntric de mai înainte,
După cum soarta ni-i însăşi şi dă bucurie, mânie,
Sau la pământ ne-ncovoaie şi crunt ne apasă necazuri;
Apoi exprimă simţirea, tâlmaciul fiindu-ne limba.
Vorbele spuse să fie mereu potrivite cu soarta,
Altfel vor râde în hohot plebeii şi nobilii Romei.
Deosebirile-s mari de vorbeşte un zeu sau eroul,
Unul de ani gârbovit, sau un tânăr aprins şi în floarea
Vârstei, o dârză matroană sau numai o harnică doică,
Dacă-i hoinar negustor sau plugar pe o ţarină verde,
Vreun colhidean, sirian, sau purcesul din Teba sau Argos.
Ţine-obiceiul când eşti scriitor sau corect plăsmuieşte,
Dacă pe scenă cumva îl aduci pe slăvitul Ahile,
Neobosit, mânios el să fie şi ager în fapte,
Legea să n-o recunoască şi totul să-şi ia doar cu arma;
Mândră să fie Medeea şi aprigă, Iuno în jale,
Io hoinară, viclean ixion şi sumbru Oreste.
Dacă-ai să scrii pentru scenă ceva netratat să te-ncumeţi
Nou personaj, să creezi, neschimbat el să stea pân-la urmă,
Cum a pornit la-nceput, credincios rămânând cu el însuşi.
Greu e s-arăţi în mod propriu o temă ce este comună,
Bine-i un cânt iliac să-l prefaci într-o piesă de teatru,
Nu să prezinţi tu o-ntâmplare nespusă de nimeni
Tema de toţi cunoscută un bun ce-i al tău îţi devine,
De nu rămâi într-un cerc prea banal şi deschis tuturora,
Şi nu redai un model copiind, tot cuvântul întocmai
Nici imitând, nu te-arunci în ce-i mult încurcat şi de unde
Greu îţi mai afli scăparea din tema sau planul poemei.
Nu vei începe aşa ca poetul, zis ciclic, pe vremuri :
„Soarta lui Priam cânta-voi, precum şi vestitele lupte“;
Ce mare lucru-o să deie căscatul de gură imensă ?
Munţi când s-or screme-n dureri, se va naşte ridicul un şoarec.
Ce chibzuit e poetul când nu se avântă prosteşte :
„Cântă-mi, zeiţă, bărbatul ce după al Troiei dezastru,
Multe-obiceiuri şi-oraşe văzu la mulţimi de popoare“.
Nu e în gându-i să dea după fulger doar fum, ci lumină
El să ivească din fum şi de-aici să răsară minunea
Ca Antifate şi Scyla, Ciclopul, precum şi Caribda;
Nu-ncepe-ntoarcerea lui Diomed cu Meleagru pe moarte
Şi-ncrâncenarea troiană cu oul cel geamăn al Ledei;
El se grăbeşte mereu să ajungă la capăt, şi-atrage
Pe-ascultători chiar în fapte ce par tuturor cunoscute,
Iar ce nu poate trata strălucit, e lăsat la o parte,
Şi născoceşte astfel, îmbinând adevăr cu poveste,
Ca să nu ceartă-nceput cu mijloc şi mijloc cu sfârşitul.
Ceea ce-ţi cer şi mulţimea-mpreună cu mine, ascultă
Dacă doreşti spectatorii s-aştepte lăsarea cortinei,
Stând, până ce-„Aplaudaţi“, o să spună-atunci flautistul.
Trebuie fiece vârstă s-o-nsemni cu-ale ei caractere,
Firii ce veşnic se schimbă să-i dai trăsăturile proprii.
Fătul ce ştie acum să vorbească şi calcă pământul
Sigur de pas, să se joace cu semenii vrea, se-ntărâtă
Fără motiv şi îndată se-mbună de parcă e altul.
Junelui fără de barbă scăpat în sfârşit de un mentor
Caii şi câinii îi plac şi-nsorita câmpie-a lui Marte.
Moale ca ceara-i la vicii şi dârz când primeşte-ndrumare
Vede folosul târziu şi veşnic împrăştie banii,
Mândru şi dornic să lase grăbit ce-ndrăgise odată.
Dar pe bărbatu-n putere îl rod felurite ambiţii,
Cată mărire şi-amici, şi e rob la onoruri şi slujbe,
Nu întreprinde nimic ce-ar putea ca să schimbe-anevoie.
Multe neajunsuri pândesc pe bătrânul ce strânge într-una,
Bietul se ţine deoparte şi-i teamă s-atingă avutul,
Sau că fricos şi zgârcit e în ceea ce pune la cale,
Şovăitor şi greoi şi lacom scrutând viitorul,
E cârcotaş, plângăreţ, lăudând a juneţei lui vreme,
Dojenitor şi sever şi cenzor al celor mai tineri.
Multe foloase ne-aduc venind în rotirea lor anii,
Multe ne iau la plecare. Să nu-ncredinţezi la-ntâmplare
Rol de moşneag unui tânăr, băiatului rol de om matur;
Vom zăbovi-ntotdeauna-arătând însuşirile vârstei.
Reprezentată-i pe scenă-acţiunea sau e povestită.
Sufletul ne-nduioşează mai slab la ce-aude urechea,
Faţă de cele supuse vederii şi care nu-nşală,
Nici pe acel ce priveşte; să n-aduci vreodată pe scenă
Ce-i potrivit să se-ntâmple-n culise şi multe să-nlături
Din tot ce vezi, să le spună pe urmă mai bine un martor :
Pruncii să nu şi-i ucidă în faţa mulţimii Medeea,
Crudul Atreu să nu fiarbă pe scenă-omeneşti măruntaie,
Să nu se schimbe în pasăre Proene, nici Cadmus în şarpe;
Orice mi-arăţi din acestea, sunt ne-ncrezător, mă dezgustă.
Nici să nu fie mai scurtă şi nici de cinci acte mai lungă
Piesa ce-ai vrea-o cerută din nou şi jucată în teatru;
Zeul să nu intervină decât la un nod oarecare,
Demn să-l desfacă şi glas să nu aibă a patra persoană.
Corul să umple un rol de actor, împlinindu-şi menirea
Cum se cuvine, şi făr să cânte cândva între acte
Fără folos acţiunii, puţin înrudită cu piesa,
El să-ndrumeze pe buni şi în mod amical să dea sfaturi,
Pe mânioşi să-nfrâneze, pe nevinovaţi să-i iubească;
Va lăuda cumpătate ospeţe, precum şi dreptatea
Cea sănătoasă şi legea şi pacea cu uşa deschisă;
Taina va şti s-o păstreze, să roage fierbinte toţi zeii,
Celor săraci să le-aducă noroc, pe trufaşi să-i evite.
Flautul n-a fost ca azi, cu alamă legat şi rivalul
Tubei, ci simplu, subţire la sunet, cu găuri puţine,
El ajuta să dea tonul la cor, să-l susţină, şi glasul
Lui să ajungă la rânduri de lănci neticsite de lume,
Unde uşor o puteai număra, căci mic era neamul
Ce s-aduna cumpătat, şi curat, şi modest totdeauna.
Dar după ce-a biruit, el lărgeşte cuprinsele-ogoare
Şi înconjoară cu ziduri mai largi ca-nainte oraşul,
La sărbători îmblânzeşte-al său Geniu cu vin, toată ziua,
Iar melodia şi versul primesc pe deplin libertatea.
Ce să priceapă ţăranul incult şi scăpat de la muncă
Printre-orăşeni, o fiinţă de rând răzleţită-ntre nobili ?
Astfel mişcare şi lux a adus flautistul străvechei
Arte, pe scenă târându-şi încolo şi-ncoace mantia;
Coardele lirei, alt-dată severă, primiră noi tonuri
Şi elocinţa cu grabă-şi creă o semeaţă vorbire,
Când ascuţit, când dădea sfaturi bune vestind viitorul,
Corul la fel răspundea ca venit de sub laurul delfic.
Cel ce-a luptat pentr-un ţap de nimica în tragice versuri
Goi ne-arătă în curând pe Satirii agreşti, şi caustic,
Scenă glumeaţă-ncercă, dar cruţă tragedia cea gravă,
Căci prin momeli, noutate plăcută, putea să oprească
Pe spectatoru-ntorcându-se bine băut de la jertfe.
Dar pe Satirii glumeţi şi flecari este bine ca astfel
Să ni-i prezinţi, ca-mpletind priceput seriosul cu gluma
Oricare zeu sau erou, ce ar fi să-ţi apară în faţă
Reprezentat mai nainte-n hlamidă, porfiră şi aur,
Să nu coboare, cu josnice vorbe-n murdarele cârciumi,
Sau de evită pământul să vânture norii, văzduhul.
Nu-i tragediei ca rost trăncănirea în versuri uşoare
Ori să se afle puţin ruşinată, în rând cu Satirii,
Ca o matroană silită să dănţuie-n zile festive.
Dacă, Pisoni, aş compune vreodată satirice drame
N-aş folosi numai stil ne-nflorit şi cuvintele proprii,
Nici n-aş voi să m-abat de la tonul cel tragic, că-i bine
Să se-nţeleagă, când Davus vorbeşte şi când îndrăzneaţa
Pitias ce-a câştigat un talant înşelându-l pe Simon,
Sau de grăieşte Silen slujitorul copilului Bacchus.
Cu elemente ştiute aş scrie poemul, să poată
Crede oricine că însuşi le-ar face la fel, dar s-asude
Şi să muncească în van; căci mult preţuieşte-mbinarea
Celor luate şi-atent folosite din viaţa comună.
Faunii soşi din păduri, judec eu, să ia seama la vorbă,
Ca şi născuţii-n răspântii şi-n For sunt deprinşi să trăiască,
Pe filfizonii nu facă, rostind prea gingaşe poeme,
Nici să înşire cuvinte urâte şi-ades ruşinoase;
Căci sunt jigniţi cavaleri, senatori şi acei cu avere,
Chiar dacă cei care cumpără nuci şi năut o aprobă,
Ei n-o primesc cu căldură şi n-o răsplătesc prin cunună.
Iambu-i din scurtă silabă urmată de una ce-i lungă,
Sprinten picior; de aceea şi nume s-a dat de trimetru
Versului iambic, cu toate că are chiar şase accente
De la-nceput la sfârşit într-un fel. De curând însă iambul,
Ca să ajungă ceva mai încet şi mai grav la ureche,
Chiar pe greoii spondei i-a primit în paternele-i drepturi,
Politicos, răbduriu, însă nu bucuros să cedeze
Locul al doilea şi-al patrulea. Rar el apare la Acciu
În lăudate trimetre, precum şi-n acel al lui Enniu,
Versul pe scenă zvârlit, cu greoaie spondeie-l acuză
Că-i vinovat de-o lucrare pripită şi fără de grijă
Sau îl apasă ruşinea că arta el nu şi-o cunoaşte.
Nu orice critic observă că-i rău cadenţată scrierea
Şi-ngăduinţa ce-avem cu poeţii latini e nedreptă.
Câmpii să-i bat, deci să scriu fără noimă ? Sau, dimpotrivă
Nepăsător, să m-aştept la cruţare, deşi orişicine
Vede greşala-mi ? Feri-voi desigur dojana, dar lauda
Cum s-o mai merit ? Modelul grecesc, o, voi, toţi studiaţi-l
Ziua şi noaptea,. mereu, întorcându-l pe-o parte şi alta.
Totuşi bătrânii ştiau să-l slăvească pe Plaut, om de spirit,
Glumă şi vers preţuindu-i cu mult îndelungă răbdare,
Ca să nu spun ca naivi şi uimiţi; cel puţin cei de astăzi
Ştim osebi vreo vorbă urâtă de cea graţioasă,
Ritmul corect să-l surprindem pe degete şi cu auzul.
Tespis, se spune, că a născocit cel dintâi tragedia
Necunoscută nainte şi-şi duse-n căruţe actorii
Care, cu feţele unse, poeme să joace şi cânte.
Apoi Eschil făuri o mantie frumoasă şi-o mască,
Scenă nălţă aşezând-o pe scânduri subţiri şi pe bârne,
Şi-i învăţă să vorbească solemn şi să poarte coturnii.
Lor le urmă comedia ce veche, având nu puţine
Merite, dar în porniri desfrânate căzu libertatea,
Bine să fie oprită şi-apoi întărită prin lege,
Corul atunci a tăcut ruşinos, încetând să insulte.
Însă nimic n-a rămas ne-ncercat de poeţii din ţară,
Vrednic le este şi meritul, căci cutezară să lase
Urme greceşti, să cinstească şi toate străbunele fapte,
Ei ne-aduseră-n scenă actori cu pretexte sau togă.
Laţiul ar fi şi prin scrieri la fel de vestit ca prin arme
Şi vitejia lui, dacă-ndreptarea cu grijă şi chinul
De şlefuire n-ar fi de poeţi neglijate. Mlădiţe,
Voi din Pompiliu, mustrare s-aveţi ne-ncetat pentru versuri
Scrise în grabă mereu şi având ştersături numeroase
Sau şlefuite-nzecit, să înfrunte a unghiei probă.
Da, socotea Democrit, că mai mult decât trudnica artă
Preţul îl are talentul şi-alungă din nalt Heliconul
Pe sănătoşii poeţi, de aceea din ei bună parte
Unghii îşi lasă, şi bărbi, nu fac baie, trăiesc singuratici.
Nume faimos de poet ar putea să-şi creeze oricine,
Ne-ncredinţând lui Licinius frizerul o ţeastă pe care
N-ar lecui-o nici trei Anticire. Stângaciul de mine,
Care mă curăţ de fiere de-ndat’ ce-a venit primăvara !
Nimeni n-ar scrie poeme mai bine ca mine. Dar fie,
Pagubă-atâta... De-ceea voi face la fel ca şi cutea,
Care să taie nu poate dar bine ascute ea fierul.
Fără ca însumi să scriu, am să-nvăţ meşteşugul pe alţii
Cum de ideea porneşte ? crescând şi formând scriitorul,
Ce se cuvine, ce nu, unde duce talentul, greşeala.
Dar raţiunea e-n scrisul corect şi izvor şi principiu.
Şcoala socratică fie-vă sprijin în fondul lucrării
Şi, pe idei tu stăpân, va veni de la sine cuvântul.
Cine-a-nvăţat ce-i dator către ţară şi către prieteni,
Cum să-şi iubească părinţii, cum fraţii şi cum pe un oaspe,
Ce se cuvine să facă un jude şi ce senatorul,
Care e rolul ce-l are-n război comandantul, acela
Ştie să dea un aspect cuvenit fiecărei persoane.
Îl sfătuiesc să observe-ale vieţii moravuri, modele
Şi, imitând, să-mprumute de-aci-nsufleţite cuvinte,
Însă o piesă bogată-n idei, şi de-ajuns studiată
Fără să aibă de fapt vreun farmec, vigoare şi artă,
Mult o desfată mulţimea şi-o ţine de ea încordată,
Cum n-au s-o facă săracele versuri, nimicuri sonore.
Grecilor muza le dete talentul şi arta vorbirii,
Grecilor celor setoşi de mărire, nainte de toate;
Însă copiii romani folosind socoteli fără număr
Ştiu să împartă un as într-o sută de părţi : „Să ne spună
Al lui Albinus fecior : ce rămâne de iei din cinci uncii
Una ?... De-ndată răspunzi !“ „O treime de as“. „Foarte bine !
Ştii să-ţi păstrezi avuţia. Dar una de-adaugi, cât face ?“
„O jumătate !“ Ei bine, de-atinge un suflet rugina
Şi lăcomia de bani, să mai speri c-o să scrie poeme
Unse cu cedru şi-n fin chiparos cu-ngrijire-aşezate ?
Sau instructivi vor să fie, sau cată să-ncânte poeţii,
Sau totodată să spună ce-i bun şi frumos pentru viaţă.
Orice precepte ai da, vorbirea să-ţi fie concisă,
Iute-nţeleasă şi lesne ţinută de mintea docilă.
Inima prea încărcată azvârle ce nu-i foloseşte.
Ce-i plăsmuit ca să placă să semene cu adevărul.
Nu-mi ceară piesa să cred ce-şi închipuie, nici copilaşul
N-are să-l scoată de viu, înghiţit de al Lamiei pântec.
Strânşi în centurii bătrânii condamnă o piesă uşoară,
Iar de o văd serioasă-o privesc cam de sus cavalerii.
Scopul şi-ajunge acel ce-mbină folos cu plăcere,[1]
Deopotrivă-ncântând şi la fel instruind cititorul.
Cărţile-acestea aduc pentru Sosii câştig, peste mare
Trec, şi în secoli rămân scriitorii slăviţi cu-al lor nume.
Totuşi există greşeli ce ar putea fi iertate, căci struna
Nu dă un sunet aşa cum îl caută mâna şi gândul,
Vrei unul grav şi cu unu-ascuţit te alegi mai adesea;
Arcul, nici el nu loveşte mereu unde-i ţinta ochită.
Când stălucesc însă atâtea-ntr-un cerc, eu n-am să mă supăr
Pentru puţinele pete scăpate din lipsa de grijă
Ori cu vederea trecute de firea umană. Dar iarăşi
Cum un copist ce repetă aceeaşi greşeală statornic,
Chiar prevenit, de iertare nu-i vrednic, la fel chitaristul
Este de râs de atinge continuu fals câte-o strună.
Astfel şi cel ce greşeşte mereu e asemeni lui Choeril
Care, cu zâmbet mă mir că a dat ceva bun câteodată;
Mă indignez că şi bunul Homer uneori dormitează;[2]
Dar să te fure-aţipirea, iertat e-ntr-o operă lungă.
Ca şi pictura-i poema. Te-atrage vreuna de-aproape,
Alta te-ncântă de stai s-o priveşti de departe;
Una preferă-ntuneric, iar alta voieşte lumină,
Ne-nspăimântată de loc de părerea acerbului critic;
Una, odată-a plăcut, însă alta mereu o să placă.
Tu, cel mai mare-ntre fraţi, ce formatu-te-ai bine, prin sfatul
Tatălui tău şi cu gust şi prin tine, îţi adu aminte
Vorbele acestea : în unele lucruri, e drept, că se poate
Îngădui mediocru să fii, bunişor, căci juristul
Şi avocatul de rând sunt departe de daru-elocinţii
Unui Messala, şi nu ştiu atât cât Cascellius Aulus,
Dar preţuiţi sunt şi ei : însă oameni şi zei şi columne
Nu au admis ca poeţii să fie nicicând mediocri.
Cum la ospeţe plăcute, o muzică nepotrivită,
Macul cu miere sardinică, ori neplăcuta mireasmă
Supără, căci un ospăţ ar putea s-aibă loc fără ele,
Astfel născut, făurit ca să farmece mintea, poemul
Dacă în frunte nu stă, e firesc să rămână la coadă.
Cine nu ştie fanda, să se lase de Câmpul lui Marte,
Nepriceputul la jocul cu mingea, cu discul sau cercul,
Stă deoparte căci altfel vor râde de el spectatorii :
Nu ştie versuri să facă, dar scrie ! – Ei, fie-i pe voie !
Liber e, nobil de neam, mai ales că-i înscris cu venitul
De cavaler, şi-i lipsit de vreun viciu, de-o pată pe suflet.
Tu nu vei zice şi face nimic fără voia Minervei.
Ăsta ţi-e gândul şi simţul; şi totuşi, de-ncerci a compune
Din întâmplare ceva, să pătundă-n urechea lui Meciu
Şi a părintelui tău şi a mea, şi s-o pui deoparte
Până-ntr-al noulea an, închizând-o-n sertar; poţi distruge
Ceea ce n-ai publicat, dar cuvântul scăpat nu se-ntoarce.
Orfeu, tâlmaciul de zei şi profet, depărtă de la crime
Şi de la groaznica hrană pe omul trăind în pădure;
De-asta s-a spus că-mblânzea totdeauna pe lei şi pe tigri.
Şi de-Amfion, urzitorul cetăţii tebane, se spune,
Că prin al lirei lui sunet şi prin rugăminte duioasă
Pietre mişca orişiunde. Căci fost-a cândva-nţelepciunea
De-a osebi ce-i al tău de al obştii, profanul de sacru,
De-a stăvili desfrânarea, căminu-ntărindu-l în drepturi,
De-a-ntemeia aşezări, cu o lege în lemn încrustată.
Cinste şi nume, de-aceste avură divin cântăreţii
Şi poezia. Apoi apăru şi Homer strălucitul,
Însă Tirteu îndemnă cu-l lui vers bărbăteştile inimi
Pentru războiul lui Marte. Se spuse în versuri preziceri
Şi îndrumarea în viaţă, şi prietenia regească
Fu ispitită de-al muzelor ritm; născocit a fost teatrul,
Tihnă la trudele lungi; şi nici nu roşi tu de muză
Lirei măiestre, şi nu te sfii de-aedul Apollo !
S-a discutat dacă poate s-ajungă-un poem prin natură
Vrednic să fie-admirat ori prin artă; nimic nu dă munca
Fără o vânâ bogată, şi nici un talent fără studiu.
Astfel se-ajută-ntre ele şi mâna şi-o dau ca prieteni.
Cine la curse râvneşte s-atingă vreo ţintă,
Multe-a-ndurat de copil, asudând şi răbdând chiar şi frigul,
S-a stăpânit de la vin şi plăceri; flautistul ce-n jocuri
Pitice cântă, întâi a-nvăţat, s-a temut de profesor.
Şi nu te îngâmfi în zadar : „Făuresc admirabile versuri;
Râia să dea în codaşi; mi-e ruşine să fiu cel din urmă,
Sau să declar că nu ştiu ce nici nu-nvăţat-am vreodată.“
Ca şi un crainic ce-adună mulţimea să-i cumpere marfa,
Astfel poetul bogat şi din camătă şi din ogoare
Linguşitori însetaţi de câştiguri şi-i cheamă în preajmă.
Dacă mai poate cumva, să servească şi-ospeţe bogate,
Pentru sărac să se pună chezaş şi pe altul să-l scape
Dintr-un proces încurcat, m-aş mira să mai fie şi-n stare
De-a osebi pe prietenul bun de acela făţarnic.
De-ai dăruit sau ţi-e gândul să dărui cuiva vreun lucru
Nu te grăbi să-i aduci poezii făurite de tine
Căci o să strige tăios : „Este bine, perfect, admirabil !“
El va păli-n faţa lor şi-o să verse o rouă de lacrimi
Ochiul duios, va sări şi izbi cu piciorul pământul.
Cum cei plătiţi să bocească pe mort zic şi fac întrecându-i
Chiar pe aceia ce-n inimă poartă durerea, de-asemeni
Linguşitoru-i mişcat mai adânc ca prietenul sincer.
Regii, se spune, îndeamnă cu nenunărate pocale
Şi-l torturează cu vin pe acela ce vrea să-l cunoască,
Dacă e vrednic de-ncrederea lor; de vei scrie poeme,
Nu te-amăgească simţiri ce-s ascunse în piele de vulpe.
Dacă-i citeai lui Quintiliu ceva : „Ia fă bine şi-ndreaptă
Asta şi asta“ spunea; şi la vorba că-i tot ce se poate,
C-ai încercat şi-ncercat, poruncă-ţi dădea de a şterge
Versul cel rău întocmit, ca să-l baţi pe ilău de la capăt.
Dacă în loc să-l îndrepţi, te-apucai să-ţi tot aperi greşeala,
Nu mai rostea un cuvânt, socotind de prisos orice muncă,
Şi te lăsa să te-admiri de-ale tale-ncântat, fără critic.
Omul cinstit şi-nţelept va respinge un vers ce e şubred,
Va condamna pe cel aspru, va trage o linie neagră
Peste ce-i rău cu condeiul întors, va tăia vreo podoabă
Ce e mai mult, s-o sili, unde nu-i, să reverse lumină,
Va critica un cuvânt îndoios, va-nsemna ce să schimbe.
Astfel ţi-o fi Aristarh şi n-o spune : „Să-mi cumpăr amicul
Cu-asemenea fleacuri ?“ Da, fleacuri, dar ele-or
aduce[-n] mâhnire
Pe un poet ce-i în râset luat şi primit cu răceală.
Ca de râioşi sau de-aceia ce suferă de gălbinare,
Ca de-apucaţi, furioşi sau ajunşi de mânia Dianei
Fug cei cuminţi, nevoind să atingă poetu-n sminteală.
Nechibzuiţii copii l-urmăresc, hărţuindu-l într-una
Când îşi declamă poemul cu capul în nori şi-aiurează
Dacă-ar cădea-ntr-o fântână ori şanţ, cum cu gândul la mierle
E păsărarul : „Săriţi, cetăţeni, ajutor !“ o să strige
Poate-n zadar, căci nu-i nimeni să-ncerce să-l scoată de-acolo,
De-ar alerga cineva şi o funie-ar vrea să-i arunce,
„Cum poţi să ştii dacă el n-a făcut-o cu tot dinadinsul,
Moartea dându-şi ?“ „Că, iată, voi spune cum fu să sfârşească
Un cântăreţ din Sicilia. Nemuritor vrând să treacă
Tocmai ca zeii, în Etna fierbinte sări Empedocle
Cu sânge rece. Poeţii au dreptul să moară ca alţii;
Vrei să-l salvezi fără voia-i ? dar e ca şi cum l-ai ucide !
A încercat şi-altă dată; tu dacă îl scapi de năpastă
N-o să renunţe la moartea ce-i este atâta de dragă;
Greu să pricepi de ce versuri tot scrie ! Urinat-a, procletul,
Pe părinteasca cenuşă ? ca şi un smintit pângărit-a
Locul trăsnit ? e nebun orişicum şi asemeni ca ursul
Ce-a izbutit să sfărâme-ale cuştii zăbrele, pe fugă
Pune pe cei ignoranţi ori savanţi, declamând fără-odihnă;
Când îl înşfacă pe unul, îl ţine, l-omoară citindu-i,
Ca lipitoarea ce pielea o lasă când plină-i de sânge.




Text după Horatius, Opera omnia, vol. 1-2, Editura Univers (Mihai Nichita), Bucureşti, 1980. (Octavian P.)




[1] omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci (în original).
[2] indignor, quandoque bonus dormitat Homerus (în original).

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

T. TRGHEZI - PSALMI Din CUVINTE POTRIVITE 1927 Psalm Aş putea vecia cu tovărăşie Să o iau părtaşa gîndurilor mele ; ...