FLORI DE MUCIGAI
– poezia suferinţei, estetica urâtului –
de Tudor Arghezi
Le‑am scris cu unghia pe tencuială
Pe un părete de firidă
goală,
Pe întuneric, în
singurătate,
Cu puterile neajutate
Nici de taurul, nici de
leul, nici de vultùrul
Care au lucrat
împrejurul
Lui Luca, lui Marcu şi
lui Ioan.
Sunt stihuri fără an,
Stihuri de groapă,
De sete de apă
Şi de foame de scrum,
Stihurile de‑acum.
Când mi s‑a tocit
unghia îngerească
Am lăsat‑o să crească
şi nu a mai crescut –
Sau nu o mai am
cunoscut.
Era întuneric.
Ploaia bătea departe,
afară.
Şi mă durea mâna ca o
ghiară
Neputincioasă să se
strângă.
Şi m‑am silit să scriu
cu unghiile de la mâna stângă.
Poezia
face parte din volumul cu acelaşi titlu, din 1931, pe care îl prefaţează.
Titlul volumului trimite la alte celebre Flori...,
anume la Florile răului ale poetului
francez Charles Baudelaire (1821‑1867), publicat în 1857, şi la Florile Bosforului, volumul poetului
paşoptist Dimitrie Bolintineanu. Apropiat de volumul lui Baudelaire, fiind o ilustrare a esteticii urâtului inaugurată de precursorul francez al
simbolismului (modernismului), volumul arghezian poate fi ‑ şi a
fost, într‑un mod îndrăzneţ ‑ considerat şi ca o replică peste timp
la Florile Bosforului (care exprima
suavitatea şi parfumul exotic al Orientului), prin exotism ‑ înţeles
de data aceasta nu ca evocare a unei lumi depărtate în timp şi spaţiu, ci a
unei lumi inaccesibile, până atunci, în orizontul poeziei. Ca şi Bolintineanu,
Arghezi caută suavitatea şi gingăşia, dar nu departe, ci aici, în lumea cea mai
anostă şi mai degradată, cu convingerea că acestea nu pot dispărea niciodată,
ci pot fi doar acoperite cu un strat gros de mizerie.
Poezia
este, ca specie literară, o artă poetică,
expresie a convingerii că frumuseţea, lumina, gingăşia, suavitatea nu pot
dispărea din lume şi că „sămânţa lui Dumnezeu” ‑ adică lumina, n.n. ‑ poate
fi găsită şi în noroiul greu al uliţelor călcate de vite.
Ideea
fusese enunţată şi în primul său volum (1927), tot într‑o artă poetică care îl
prefaţa, anume în Testament, în care
anunţa noua estetică, a urâtului, în
versuri precum: Făcui din zdrenţe muguri
şi coroane şi: Am luat ocara, şi torcând uşure/ Am pus‑o când să‑mbie,
când să‑njure. ... sau: Din bube,
mucegaiuri şi noroi / Iscat‑am frumuseţi şi preţuri, noi.
Titlul
poeziei este un oximoron, sugerând apropierea dintre lumină şi întuneric,
frumos şi urât, dar şi întunericul şi
umezeala, un mediu propice
fermentării, macerării, degradării, putrezirii: întregul volum evocă lumea
interlopă a închisorii: o lume a borfaşilor, hoţilor şi criminalilor, a
marginalilor, o umanitate (de)căzută grav din „funcţia divină”, lume
condamnabilă şi condamnată aparent fără scăpare. Poetul a fost el însuşi
deţinut pentru delicte de presă, dar aceasta nu a constituit decât un pretext
pentru poezie, volumul nefiind nici pe departe o ilustrare lirico‑narativă,
naturalist‑realistă, în ciuda impresiei puternice de realitate vie. Poemele de
aici sunt expresia unei priviri vizionare,
scrutând şi întrezărind o prelungire mitică sau religioasă a suferinţei.
Poemul previne cititorul despre ceea ce urmează să
citească în volum, (aşa va proceda, de exemplu, şi cu poeziile pentru copii, în
cunoscuta Prefaţă la Ţara piticilor), aparent scuzându‑se
pentru absenţa măştii frumuseţii poetizante a unei realităţi crude şi urâte.
Astfel,
la nivelul de suprafaţă, ni se spune că versurile din volum sunt scrise „Cu
unghia pe tencuială/ Pe un părete de firidă goală” (într‑o scobitură a unui
zid, deci într‑o ascunzătoare, pentru a fi ferite de privirile indiscrete ale
păzitorilor şi veghetorilor igienei imaculate a zidului, a „mediului”) în care
el însuşi este „ascuns”; că versurile au fost scrise „în singurătate”, fără
ajutoare misterioase, că a scris cu unghia, anume cu cea „de la mâna stângă”,
în întuneric şi frig. Pare a fi vorba de o scuză îndreptăţită pentru cel ce a
scris în aceste „condiţii”, textul sugerând suprapunerea şi substituirea
metaforică a „conţinutului urât” cu lipsa de caligrafie, cu mâzgălirea
chinuită, „scrisul urât” fiind echivalentul simbolic şi metaforic al urâtului
lumii evocate.
Dar
tocmai această simplă echivalare deschide textul spre semnificaţiile
conotative, metaforice şi simbolice. De aici încolo, devine evident că
singurătatea din închisoare, „puterile neajutate”, sentimentul morţii („stihuri
de groapă”), foamea şi setea, „unghia îngerească şi dispariţia ei, întunericul,
ploaia, toate acestea ascund şi sugerează (semnifică) altceva, un altceva care
îndeamnă la o anume, o altfel de lectură a tuturor poemelor din volum, care nu
poate fi decât lectura simbolică.
Încă
ceva se mai poate remarca imediat şi uşor: prezenţa termenilor din sfera
religiosului: firida nu se găseşte decât în chiliile de mănăstire, nicidecum în
celula închisorii; apoi urmează cei trei evanghelişti, Luca, Marcu şi Ioan, împreună
cu animalele lor emblematice (taurul, leul şi vulturul), şi îngerul („unghia
îngerească). Toate acestea orientează sensul poemului spre căutarea unei
spiritualităţi absente sau ascunse. De data aceasta scrisul scrijelit pe un „părete”,
în noapte, capătă sensul unei încercări de a străpunge o barieră, o limită,
dincolo de care este posibil să se ascundă sensul. „Puterile neajutate” sunt
semnul părăsirii de către Dumnezeu a celui care caută. Poetul pare a spune că
poezia este şi ea un alt Testament, o mărturisire a aflării lui Dumnezeu, de
unul singur, nu precum evangheliştii, lângă care au stat virtutea preoţească (taurul), tăria
şi puterea împărătească a lui Cristos‑Dumnezeu (leul), sau Sfântul Duh (vulturul).
La
acestea se mai adaugă: epitetul din „stihuri fără an”, care sugerează indeterminarea, chiar şi în ceea ce
priveşte datarea, deci atribuirea lor unei experienţe strict databile, şi, prin
urmare, asumarea experienţei şi orientarea ei spre aceeaşi problematică a
căutării metafizice. Determinantul „de groapă” sugerează prăbuşirea şi
aminteşte de celebrul psalm al lui David, De
profundis clamavi.. (Strigat‑am din adânc...), iar antitezele conţinute în
versurile următoare vorbesc despre dramatismul căutării, orientate deopotrivă
spre viaţă („sete de apă”) şi spre transcendent, spre lumina ascunsă, evocată
metonimic prin „scrum” („foame de scrum”), şi despre distanţa tragică dintre om şi înger, pe care poetul nu îl mai poate recunoaşte, de care se simte
părăsit (ca în Psalmi !).
În
cele din urmă, putem spune, apropriind o expresie poetică a lui Nichita
Stănescu despre acest fel de a scrie, că şi Arghezi vorbeşte, aici, tot de o „scriere
cu el însuşi”. Aceasta este semnificaţia cea mai surprinzătoare a poemului Flori de mucigai: scrierea cu tine însuţi !
Sub
aspectul realizării artistice, se remarcă aspectul de confesiune, directă,
cutremurătoare, în versuri inegale ca lungime, apropiind comunicarea de
prozaism, în consonanţă cu semnificaţiile, atât cu cele de suprafaţă, cât şi cu
cele de adâncime, şi cu mersul abrupt al ideilor. Poemul are aspectul monolitic
al unui discurs rostit linear, fără întreruperile formal poetice ale unor
strofe egale, cu excepţia ultimelor patru versuri care reiau începutul. Formal,
poetul nu abandonează rima, iar ritmul este variabil, mai apropiat astfel de al
vorbirii obişnuite. Însă, cum s‑a văzut, poemul nu este în niciun fel prozaic,
prin densitatea metaforică şi simbolică, fiind echivalentul unei viziuni. În
mod particular, subliniem inovaţia sintactică, prezentă în versul Sau nu o
mai am cunoscut, în care dislocarea sintactică a complementului „o” de lângă verbul determinat, este
adevărat, se justifică şi prin necesitatea rimei (crescut/ cunoscut), dar ea contribuie automat la creşterea
expresivităţii, ceea ce înseamnă că poetizează comunicarea, îndepărtând‑o
astfel de vorbirea banală, obişnuită.
Din vol. Octavian Paun, Literatura romana pentru bacalaureat, Grafoart
Cred ca este cel mai inteligent comentariu pe aceasta tema, din tot ceea ce ofera netul!
RăspundețiȘtergere