marți, 18 noiembrie 2014

SHELLEY P. B., UNEI CIOCARLII






Unei ciocârlii


Slavă, duh şăgalnic
(Pasăre nu eşti !)
Ce, din cer năvalnic
Inima-ţi goleşti
În şuvoi de triluri limpezi şi fireşti !

Iute şi uşoară,
Tot mai sus te-avânţi,
Ca un nor de pară,
Bolta o-nfierbânţi
Şi tot urci prin cântec, şi zburând tot cânţi.

Când, pe înserate,
Soarele, sub nori,
Aur scăpătat e,
Tu pluteşti şi zbori
Ca ai bucuriei nentrupaţi fiori.

Zborul tău topeşte
Bezna dimprejur.
Ziua, străluceşte
Steaua ta-n azur –
Nu te văd, şi totuşi ţi-aud viersul pur.

E ca o săgeată-a
Stelei argintii :
Flacăra-i curată
Scade-n zori de zi –
N-o vedem, şi totuşi o putem simţi.

Glasul tău răsună
Pe pământ şi-n cer,
Cum sprinţara lună
Printr-un nor stingher
Razele pe-ntreaga boltă şi le-adună.

N-ai asemănare,
Nu ştim cine eşti,
Ploi mai cântătoare
Decât răspândeşti,
Nici sub curcubeie, vara, nu găseşti.

Ca un brad ce-şi cântă
Nedoritul cânt
Şi se înveşmântă-n
Gânduri, până când
Noi nădejdi şi temeri iscă pe pământ;

Sau ca o crăiasă
Ce-ntr-un foişor
Inima duioasă,
Doldora de dor,
Şi-o alină printr-un cânt izbăvitor;

Sau ca licuriciul,
Care, nevăzut,
Îşi ascunde-arniciul
După-al ierbii scut,
Plin de roua nopţii din care-a băut;

Sau ca o răsură
Ale cărei flori
Vântul i le fură,
Ameţind uşor
Sub povara dulce a miresmei lor;

Zvon al ploii calde
Printre verzi poteci,
Printre flori învoalte,
Cu-al tău viers întreci
Tot ce-i viu şi proaspăt, sau a fost în veci.

Pasăre sau ştimă,
Spune-ne-al tău gând !
Laudă mai sublimă
N-auzii nicicând –
Dragostea şi vinul muze par de rând.

Cântecul de nuntă,
Imnul victoios,
Zarvă par, măruntă,
Chiot găunos –
Când le pui alături de-al tău viers frumos.

Ce izvor ţi-adapă
Glasul fericit ?
Care munţi, ce apă,
Care cer vrăjit ?
Ce iubire-aleasă, fără asfinţit ?

Bucuriei tale
Limpezi şi fireşti
Nu-i stau umbre-n cale.
Tu şi când iubeşti
Nu cunoşti plictisul dragostii-omeneşti.

Chiar în somn, sau trează,
Despre moarte ştii
Ce nici nu visează
Omul. Din tării
Cu şuvoi de triluri de aceea vii !

Noi vânăm himere,
Veghind în zadar.
Se-ascunde-o durere-n
Râsul nostru chiar :
Cel mai dulce cântec are-un iz amar.

Dar chiar de-am fi-n stare
Fericiţi să fim,
Ură şi-ngâmfare
Fără să simţim,
N-am şti bucuria ta să ne-o-nsuşim.

Viersul tău comoară
E pentru poeţi :
Cartea cea mai rară
Nu e mai de preţ,
O, desprins de ţărnă, gìngaş cântăreţ !

Doar pe jumătate
Harul tău de-mi dai,
Mi-ar fi ascultate
Cântecele, vai !
Cum pe-al tău acuma eu îl ascultai.

1820
Trad de Petre Solomon

[Sheley, Prometeu descătuşat, EPL (bpt), 1965]

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

T. TRGHEZI - PSALMI Din CUVINTE POTRIVITE 1927 Psalm Aş putea vecia cu tovărăşie Să o iau părtaşa gîndurilor mele ; ...